Salita para sa Salita

Pagkatapos ng Ego

Isang libro tungkol sa relasyon

Ni Jill Loree at Scott Wisler

SALITA PARA SA SALITA: Isang matalik na palitan sa pagitan ng dalawang magkamag-anak na kaluluwa

Ano nga ba ang hitsura nito, hindi lamang upang pag-usapan ang usapan, ngunit din upang lumakad sa paglalakad ng isang landas sa espiritu?

Nakakagulat na insightful at kung minsan ay medyo nakakatawa, ang Word for Word ay isang natatanging koleksyon ng mga text at email na mensahe na isinulat nang pabalik-balik sa pagitan ng isang pares ng mga namatay-in-the-wool na espirituwal na naghahanap, sina Scott at Jill, habang sila ay naglalakad nang walang tigil sa isang bagong relasyon na magpapatunay na tumatagal.

Ang mga typo at bantas ay nalinis upang tulungan ang kakayahang mabasa, ngunit maniwala ka o hindi, walang naidagdag o nabawas o mayroon ding na-tweak upang ang dalawa ay hindi masyadong mukhang kakaiba. Makikita mo.

GooglePlay | eBook
Amazon | eBook at paperback
Mga Apple Books | eBook
Barnes at Noble | Sulok


excerpt

Mula kay: Scott Wisler

Paksa: Norway pic 4

Noong Lunes, Oktubre 17, 2016, sa 2:14 AM EST (8:14 AM sa Norway), sinulat ni Scott Wisler:

Kung mag-zoom in ka sa Helgeroa, Norway, at tingnan ang marina, makakakita ka ng isang maliit na isla sa daungan. Mayroon itong isang magandang maliit na maliit na kubo sa loob nito na ang isang tao ay nakatira sa buong taon. Nakakaakit sa tag-init. Hulaan ko malamig at mamasa-masa sa taglamig.

Salita para sa Salita: LIttle pulang bahay sa isang isla sa Noruwega

~~~

Mula kay: Jill Loree

Norway larawan 4

Noong Lunes, Oktubre 17, 2016 ng 6:43 AM EST (12:43 PM sa Norway), isinulat ni Jill Loree:

Naku, gusto kong tumira sa maliit na pulang bahay na iyon! Malamang genetic yan. Naaalala ko ang paglalarawan ni Garrison Keillor sa mga Norwegian na nanirahan sa lugar ng Minnesota/Wisconsin. Kami ay isang tao na umalis sa Norway, naglakbay sa kalahating paraan sa buong mundo, at hindi huminto hanggang sa nakatagpo kami ng isang lugar na kasing lamig at kaawa-awa tulad ng naiwan namin.

'Charming sa tag-init; asno-nagyeyelong sa taglamig 'naglalarawan ng aking pagkabata na tinubuang-bayan sa isang T.

Dyil

~~~

Mula kay: Scott Wisler

Norway larawan 4

Noong Lunes, Oktubre 17, 2016, sa 6:48 AM EST (12:48 PM sa Norway), sinulat ni Scott Wisler:

Ang pagpunta sa hilagang Minn, maaari kong patunayan ang karamihan sa mga ito. Ang kaakit-akit sa bahagi ng tag-init, gayon pa man. Ang kagubatan at ang lupa ay talagang nagsasalita ng malamig na lamig na asno, kung makinig ka. Halos bumalik ako ilang taon na ang nakakalipas sa pagnanasa sa paglangoy sa lahat ng limang magagaling na lawa sa isang tag-init ...

~~~

Mula kay: Jill Loree

Nakikipag-usap ako sa aking kapatid nitong nakaraang katapusan ng linggo tungkol sa aking mga problema at binanggit niya ang plake na ito na ginawa para sa kanya ng aming Itay. Kaya ito ang aking lahi.

~~~

Mula kay: Scott Wisler

Inilalagay nito ang motto ng pamilya ng iyong ama, sinunog sa isang bloke ng lokal na pine, sa mas maraming pananaw. Ito ay isang ebolusyon na hakbang pasulong mula sa stoicism ng Sweden. Sinabi sa akin ng kaibigan kong si Nik sa Stockholm sa hilagang Sweden, ang motto ng lalaki ay “Hell no. Hindi magbabago ”. He he.

~~~

Noong Lunes, Oktubre 17, 11:14 PM EST, (5:14 PM sa Norway), nagpadala si Scott Wisler ng isang teksto:

Sa palagay ko ang mga Troll ay tumatawid sa aking landas ngayon. Pupunta ako upang gumastos ng ilang oras sa gym kasama ang mabibigat na bag.

~~~

Text mula kay Jill: Itigil mo na. Marahil walang kandila ngayon ngunit isipin ang isang liwanag sa hinaharap kapag ikaw at ako ay magkakaroon ng tamang pagkakataon na magkita. :)

~~~

Scott: Yep, lakarin mo na. Hindi ko kayang gawin ang araw na ito. Ang isang tamang pagkakataon upang makilala ang mga tunog ay talagang maganda.

© 2017 Jill Loree. Nakalaan ang lahat ng mga karapatan.